Kevéssé ismert, de jelentős kastélybéli évfordulóra emlékezhetünk az idén: napra pontosan augusztus 10-én 30 esztendeje, hogy az akkori kulturális miniszter kiadta a Gödöllői Királyi Kastély Múzeum, mint országos gyűjtőkörű szakgyűjtemény működési engedélyét. A múzeumalapítás kezdeményezése és a szükséges tudományos-szakmai dokumentáció elkészítése, majd a minősítési eljárás menedzselése Varga Kálmán nevéhez fűződik, aki akkor miniszteri biztosként irányította a műemlék-együttes helyreállítását. Az évforduló kapcsán vele beszélgettünk.
Újabb kiemelkedő eredményeket értek el a magyar középiskolás diákok a Nemzetközi Mesterséges Intelligencia Diákolimpián (IOAI 2025), amit idén második alkalommal rendeztek meg Pekingben, augusztus 2–9. között. A versenyről a magyar csapatok két ezüst- és négy bronzéremmel tértek haza – adta hírül a prim.hu.
Az ember tragédiája 130 évvel ezelőtti ősbemutatójáról, vagyis a Magyar Dráma Napjáról díjátadással egybekötve emlékeztek meg a Színházi Dramaturgok Céhe, valamint az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet képviselői szeptember 21-én a Katona József Színház Kamrájában.
A díjazottak körében ott volt a gödöllői illetékességű Mikó Csaba is, aki a dramaturgok díját, az Évad Legjobb Magyar Drámájáért-díjat érdemelte ki Apátlanok című művével. A díjazottat Karsai György irodalomtörténész, kritikus és Szálinger Balázs költő köszöntötte, majd részletek hangzottak el a Mikó Csaba-műből a Független Színház tagjainak előadásában.
A litera.hu közlése szerint Mikó Csaba műve idén már a legjobb új magyar drámának járó Vilmos-díjat is elnyerte a júniusban lezajlott Pécsi Országos Színházi Találkozón (POSzT) a Színházi Dramaturgok Céhétől. Az Apátlanok egy súlyos titkokkal és problémákkal terhelt család tagjainak életét mondja el, miközben a gyerekek, az „apátlan nemzedék” növekedésével párhuzamosan Magyarország elmúlt évtizedeinek képe is kirajzolódik. A Vilmos-díjjal másodszor kitüntetett Mikó Csabának eddig egy drámakötete és két ifjúsági regénye jelent meg. Apa című darabját több nyelvre is lefordították, a művel számos díjat és pályázatot nyert, mi több, rangos nemzetközi elismerést is kapott.